Спот или спотовый рынок (от английского spot – место) можно вполне переводить дословно и всё сразу станет понятно: это рынок местный или даже местечковый. Особенно сильно местечковость проявляется на рынке нефти: там рынок фьючерсных контрактов настолько значительнее спотового, что для спота другого слова и не найти.
Вместе с тем, строго говоря, весь огромный рынок акций и облигаций – спотовый, ведь доставка товара происходит тут, а не в будущем. Да, расчёты часто отодвинуты на 1-2, иногда даже 3 дня, но приобретение активов происходит здесь и сейчас. В противоположность спотовому рынку существует рынок срочный, где результаты всех сделок отодвинуты в будущее (на какой-то срок – потому и срочный).
Но всё же чаще слово “спот” употребляется в контексте товарных рынков. Можно купить фьючерс на свинину или дерево, а можно купить саму свинину или дерево. Если вам нужен физический товар, тогда вам на спотовый рынок. Если вы хотите захеджировать свои риски или заработать на чужих страхах (или проиграть на своих) – вам на срочный. Чтобы всё стало совсем ясно, обычный уличный рынок – спотовый. Заплатил деньги – забрал товар. On the spot.
Добавить комментарий
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.